首頁>書畫·現(xiàn)場(chǎng)>訊息訊息
郭沫若七言詩入藏抗戰(zhàn)館
1939年,郭沫若在重慶寫下的一首反映當(dāng)時(shí)抗戰(zhàn)形勢(shì)的七言詩。記者昨天了解到,這幅已經(jīng)發(fā)黃的詩稿如今已經(jīng)入藏中國人民抗日戰(zhàn)爭(zhēng)紀(jì)念館。
這首七言詩是1939年12月31日,郭沫若在與曾在日本九州帝國大學(xué)留學(xué)的同窗在重慶舉行團(tuán)年會(huì)時(shí)寫下的。事后,郭沫若書寫下來贈(zèng)與閔剛侯。抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,閔剛侯在重慶負(fù)責(zé)救國會(huì)等工作。
詩的全文為:
九大今中小野寺,誘和慣寫怪文字。
我輩恨之徹骨深,學(xué)部雖殊心不異。
同窗健者來巴岷,聚談同樂氣訚訚。
可憐孺子號(hào)龍象,俯首附敵如犬馴。
流芳遺臭各千載,薰蕕一器難同在。
今晨聞刺丁默邨,明朝定死周佛海。
侈談南闕貴公卿,聞警何人最心驚。
防毒外衣兼面具,此公不便書其名。
第一句中,“九大”是指位于福岡的九州帝國大學(xué)(后更名為九州大學(xué))。“今中”和“小野寺”均是該校教師。這兩人堅(jiān)持軍國主義立場(chǎng),經(jīng)常發(fā)出侵華謬論,令愛國留學(xué)生對(duì)他們達(dá)到“恨之徹骨深”的地步。第四句中,“學(xué)部雖殊心不異”,是指參加聚會(huì)的九大學(xué)友雖然所學(xué)專業(yè)不同,但彼時(shí)愛國之心是相同的。在詩中,郭沫若還以香草與臭草不同器為比喻,明確表達(dá)了抗日戰(zhàn)士與投敵漢奸之間誓不兩立的立場(chǎng)。
專家解讀,這首七言詩反映了當(dāng)時(shí)抗戰(zhàn)形勢(shì)以及新出現(xiàn)的復(fù)雜局面,展現(xiàn)了在重慶聚集的一批抗日文化人的民族氣節(jié),表達(dá)了他們抗戰(zhàn)到底的決心,同時(shí)對(duì)賣國求榮的漢奸進(jìn)行了無情的鞭撻。而且詩中接連點(diǎn)名了五個(gè)反面人物,這在郭沫若的詩中并不多見。
如今,這幅寬31厘米、高135厘米的詩稿的紙頁已微微泛黃,但字跡清晰,保存完好。閔剛侯的子女專程將其捐贈(zèng)給抗戰(zhàn)館。他們表示,希望這件詩稿可以對(duì)公眾展出,讓更多的人了解并銘記那段歷史,珍愛和平。
值得一提的是,上個(gè)世紀(jì)八九十年代,有關(guān)方面在編輯出版20卷本的《郭沫若全集文學(xué)編》時(shí),這篇詩文未能收入其中。目前,《郭沫若全集 補(bǔ)編》正在編訂,包括這首在內(nèi)的一批精彩詩作將收錄其中。
編輯:楊嵐
關(guān)鍵詞:郭沫若七言詩入藏抗戰(zhàn)館 郭沫若七言 藏抗戰(zhàn)館